Translation of "in particular regarding" in Italian


How to use "in particular regarding" in sentences:

Recent terrorist attacks have brought to light emerging new trends, in particular regarding the way terrorist groups finance and conduct their operations.
I recenti attentati terroristici hanno evidenziato l’emergere di nuove tendenze, in particolare per quanto riguarda le modalità con cui i gruppi terroristici finanziano e svolgono le proprie operazioni.
the context in which the personal data have been collected, in particular regarding the relationship between data subjects and the controller;
del contesto in cui i dati personali sono stati raccolti, in particolare relativamente alla relazione tra l’interessato e il titolare del trattamento;
In accordance with Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council (5), the development of new technologies and innovation, in particular regarding the decarbonisation of transport, is eligible for Union funding.
In conformità del regolamento (UE) n. 1316/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), lo sviluppo di nuove tecnologie e dell'innovazione, soprattutto a favore della decarbonizzazione dei trasporti, è ammissibile al finanziamento dell'Unione.
It seeks to establish a cross-sectoral approach to empower young people in Europe to face a number of current challenges, in particular regarding education, employment, social inclusion and health.
Propone un approccio intersettoriale per fornire ai giovani in Europa gli strumenti necessari per superare le sfide attuali, in particolare riguardo all'istruzione, all'occupazione, all'inclusione sociale e alla salute.
Countries where the wedding ring is worn on the handleft, consider this hand more important (in particular, regarding the symbol of marriage), since the left hand is closer to the heart.
Paesi in cui l'anello nuziale è indossato sulla manoa sinistra, considera questa mano più importante (in particolare per quanto riguarda il simbolo del matrimonio), poiché la mano sinistra è più vicina al cuore.
This website may contain information in particular regarding financial services and products that could be regarded by a E.U. supervisory authority as an offer of financial services targeted in Europe.
Il sito internet può contenere informazioni riguardanti, in particolare, servizi e prodotti finanziari che possono essere interpretati come un’offerta di servizi finanziari mirata al mercato europeo da parte di autorità finanziarie dell’UE.
The Commission will continue to ensure full implementation of EU rules, in particular regarding police checks and obstacles at internal borders.
La Commissione continuerà a garantire la piena applicazione delle norme dell'UE, in particolare per quanto riguarda i controlli di polizia e gli ostacoli alle frontiere interne.
Additional details regarding the Premium Services, in particular regarding the conclusion of a contract, are regulated in clause 7 under "Premium Licensing Agreement".
Gli ulteriori dettagli sui servizi premium, in particolar modo sulla stipula del contratto, sono regolamentati al punto § 7 sotto "Accordo di licenza premium".
The Austrian logistics sector has innovative concepts and technologies for future mobility, in particular regarding environmentally-friendly transport solutions in freight transport.
Il settore della logistica austriaco dispone di concetti e tecnologie innovative per la mobilità del futuro, in particolare per le soluzioni ecologiche per il trasporto merci.
Further information, in particular regarding your data subject rights, can be found in the Privacy Policy.
Può trovare ulteriori informazioni, in particolare sui diritti relativi ai suoi dati, nell’Informativa sulla Opportunità di lavoro
(e) to exchange expertise and best practices, in particular regarding the implementation of national market surveillance strategies;
e) scambiare esperienze e migliori prassi, in particolare per quanto riguarda l'attuazione delle strategie nazionali di vigilanza del mercato;
Bez The Commission shall report to the European Parliament and the Council by 1 January 2007 on the operation and the results of this Regulation, in particular regarding:
La Commissione riferisce al Parlamento europeo e al Consiglio entro il 1o gennaio 2007 in merito al funzionamento e agli effetti del presente regolamento, in particolare per quanto concerne:
For further information, in particular regarding the amount of costs for postage and packaging and regarding our 14-day redemption offer, please, refer to the respective Internet portal.
Per ulteriori informazioni, in particolare per quanto riguarda l'importo delle spese di spedizione e imballaggio e per quanto riguarda la nostra offerta di recesso a 14 giorni, si prega di fare riferimento al rispettivo portale Internet.
The proposal will give more autonomy to port authorities, in particular regarding the setting of charges and the allocation of resources.
La proposta darà maggiore autonomia alle autorità portuali, in particolare per quanto riguarda la definizione delle tariffe e l'assegnazione delle risorse.
The Customer is the sole individual who is legally responsible in relation to ILD – HOMAIR VACANCES, in particular regarding financial terms, and in the event of the cancellation or the partial or complete modification of the stay.
Il cliente è il solo interlocutore responsabile nei confronti della Società ILD – HOMAIR VACANCES, in particolare sul piano della responsabilità finanziaria, e soprattutto in caso di annullamento o di modifica totale o parziale del soggiorno.
The degree of precision of this coding determines the accessibility of e-book files, in particular regarding the qualification of the different constitutive elements of the work and the standardised description of its structure.
Il grado di precisione di tale codificazione determina l'accessibilità dei file di libri elettronici, in particolare per quanto riguarda la qualificazione dei diversi elementi costitutivi delle opere e la descrizione standardizzata della loro struttura.
In performing these tasks, the Agency and CERT-EU shall engage in a structured cooperation in order to benefit from synergies, in particular regarding operational aspects.
Nello svolgimento di questi compiti, l'ENISA e la CERT-UE intraprendono una cooperazione strutturata per beneficiare delle sinergie ed evitare la duplicazione delle attività.
It is appropriate to ensure a correct closure of the Lifelong Learning Programme, in particular regarding the continuation of multi-annual arrangements for its management, such as the financing of technical and administrative assistance.
Occorre garantire una corretta chiusura del programma di apprendimento permanente, in specie per quanto riguarda il seguito dei meccanismi pluriennali per la sua gestione, quale il finanziamento dell'aiuto tecnico ed amministrativo.
Eligibility shall be based on good market practices, in particular regarding the credit quality and risk diversification of the securitised portfolio.
L’ammissibilità è determinata in base alle buone prassi del mercato, in particolare per quanto riguarda la qualità del credito e la diversificazione dei rischi del portafoglio cartolarizzato.
We offer a secure payment system through use of the most recent technologies, in particular regarding the SSL data exchange protocol.
Mettiamo a disposizione un sistema di pagamento online sicuro basato sulle ultime tecnologie sviluppate e in particolare sul protocollo di scambio dei dati SSL.
knowledge and experience of the intended users in particular regarding the use of the device and user needs;
le conoscenze e l’esperienza di coloro che saranno prevedibilmente gli utilizzatori per quanto riguarda in particolare l’utilizzazione del dispositivo, nonché le loro esigenze;
In particular, regarding real estate, one has to be satisfied with what the developers propose when it comes to bathrooms and kitchens, as well as those parts of the house where there are water pipes.
In particolare, per quanto riguarda il settore immobiliare, ci si deve accontentare di ciò che gli sviluppatori propongono quando si tratta di bagni e cucine, nonché di quelle parti della casa dove ci sono tubi dell'acqua.
Consequently, TECATEC PEEK MT CW50 black or TECATEC PEKK MT CW60 black are characterised by their very high mechanical values, in particular regarding dimensional and torsional stability.
Per rispondere a queste esigenze, il TECATEC PEEK MT CW50 black e il TECATEC PEKK MT CW60 black sono caratterizzati da valori di resistenza meccanica molto alti, in particolare valori di stabilità dimensionale e torsionale.
3.7890050411224s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?